martes, 29 de enero de 2013

Don Localizote y su mesa redonda

Shhhhhh... Chicos y chicas, no habléis muy alto, que hoy voy a pasar olímpicamente de Don Localizote y él es muy suyo con esto del blog... Y es que hoy quiero presentaros un nuevo proyecto que he empezado con unos colegas de Múnich.

El caso es que hace unos meses, recibí un mensaje de ProZ que me invitaba a participar en el  powwow que organizaba una traductora de esloveno afincada en Múnich. Yo, nuevo en la ciudad, me sentía traductológicamente solo y decidí apuntarme, para conocer gente y ver qué se cocía en esos eventos... y así conocí a estos compañeros de profesión.

Esa fue la primera vez que nos reunimos, pero luego vinieron más quedadas (entre ellas, una para disfrutar de... ejem, el ambiente navideño del Weihnachtsmarkt medieval, ejem, con una copa de Feuerzangenbowle en la mano...). Quedada tras quedada, se fue fraguando la idea de un blog colaborativo multilingüe.

Ese blog colaborativo es ahora una realidad y quiero presentarlo aquí, además de que me gustaría que conociérais a los otros profesionales con los que paso algunos ratos libres quejándonos de lo mal que está el patio y también cantando las alabanzas de esta nuestra profesión.

Nuestro pequeño espacio grupal se llama "Translators' round table" (TRT para los amigos) y lo tenéis en esta dirección: http://translatorsroundtable.wordpress.com/.

Preguntas frecuentes

¿Qué temas se tratarán?

Pues lenguas, aspectos multiculturales, lingüística y, cómo no, todo aquello que tenga que ver con la traducción.

¿Puedo colaborar?

Sí, queremos dar a los lectores la posibilidad de participar en el blog de dos formas:
  • A través de comentarios.
  • Participando como autor invitado, así que ya sabes, si tienes algo que contar y no tienes blog propio ni intención de abrir uno, puedes ponerte en contacto con nosotros en la dirección translatorsroundtable@gmail.com y contarnos tus inquietudes. ¡Prometemos responder a todos los mensajes!
¿Significa eso que vas a matar a Don Localizote?

Uy, con el cariño que le he cogido... ¡ni en broma! Al menos no por ahora, pues concibo ambos espacios de manera distinta. ¿Pero quién sabe lo que pasará en un futuro?

¿Tienes más preguntas?

Pues déjame por aquí algún comentario, o mejor, escríbenos a la dirección de correo electrónico que tienes más arriba.

¡Hasta pronto y espero que os guste nuestra mesa redonda!

Me voy antes de que se despierte Don Localizote y me eche la bronca por no contar con él para esta entrada... :-P


jueves, 17 de enero de 2013

Don Localizote, el tradupoeta I

Creerme debéis, amigos,
cuando os digo, de verdad,
que el de Don Localizote
es un caso singular.

¡Pues no le ha dado al hidalgo
este año por rimar
y escribir de vez en cuando
poemas al bloguear!

En esta ocasión, nos trae
una queja sustancial
del que debía ser su amigo...
pero se llevan muy mal.

Así que leed, colegas,
si queréis averiguar
qué le pasa al caballero...
¡Os dejo con su cantar!


Al filtro de spam

Cada mañana despierto
con los ojos medio abiertos,
enciendo el ordenador
y bostezo sin pudor.

Ante todo, lo primero,
abro el gestor de correo
y compruebo los mensajes.
¿Algún proyecto interesante?

Pero no, ¿nadie me escribe?
¿Se ha caído el servidor?
¿O eres tú, filtro maldito,
tiquismiquis colador?

Deprisa, raudo y veloz,
voy y entro al servidor,
y dirijo mi mirada
a la basura acumulada.

¡No es posible! ¡Esto no es cierto!
¡Si está llena de proyectos!
¡Tres para ayer a las siete
y dos para antes de las nueve!

¿Es que no te enteras, filtro?
¿Acaso no eres consciente?
Si no respondo enseguida,
¡se me espantan los clientes!

Y lo que mas me fastidia
 es tu encubierta insidia,
¡pues los emilios de la viagra
envías a la bandeja de entrada!

¿Estás insinuando algo?
¡Dilo claro y dilo ya!
¡Pues tales problemas no tengo,
ni tendré nunca jamás!

Al final voy a enfadarme,
¡voy a perder las maneras!
Y te cambiaré, sin dudarlo...
¡por palomas mensajeras!