Mi CV

Jeffrey Collado Perianes

Translation and Localisation Service

English, German and French into Spanish


City: Munich
Country: Germany
E-mail: info@jeffreycollado.com
Web: www.jeffreycollado.com
Skype: jeffrey.collado.perianes

Video games, software, websites
Marketing
PR
Technology
Internet
Legal
Translation
Localisation
Proofreading
Sworn translation
Editing
Copywriting

EDUCATION

Master's degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products (2 years)
Menéndez Pelayo International University (2012-2014)
Languages: German, English and French
 Website, software and videogame localisation, terminology management, localisation engineering, project management.

 University degree in Translation and Interpreting (4 years)
Universidad Autónoma de Madrid (2003-2007)
Languages: English and French


WORK EXPERIENCE

Freelance translator
February, 2012 - Present
Languages: English, German and French
Localisation of games and websites, translation of texts from different areas (technology, marketing, public relations, legal), sworn translation from English into Spanish, proofreading and copywriting of Spanish texts.

In-house translator
Bigpoint GmbH (Hamburg)
July, 2009 - August 2012
Languages: English and German
Localised Bigpoint's games portfolio and its gaming portal, translated various texts (technology, marketing, public relations, legal), tested games, coordinated translation issues for the projects Drakensang Online and Bigpoints's portal, proofread internal and external translations, researched keywords and wrote Spanish texts for marketing campaigns.

COURSES

Sworn translation training course: German (1 year)
Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (2012-2013)
Online course

COMPUTER KNOWLEDGE

- Trados           - Wordfast           - CatsCradle
- Office           - Acrobat             - Windows
- Webbudget
MEMBERSHIPS

Asociacin Espaola de Traductores, Correctores e Intrpretes


YOU WILL FIND ME ALSO IN...


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada